domenica 11 marzo 2012

dopo un mese - a month later

E' già passato un mese dal mio ultimo post...posso dire che è volato? Ogni sera mi propongo di scrivere, ma c'è sempre qualcosa che mi frena ( anche il mio pc non collabora molto...). E adesso non mi posso fermare molto, ma devo assolutamente mostrarvi gli avanzamenti del SAL Bent creek organizzato dalla bravissima Gabry. La tappa di febbraio l'ho finita fuori dal tempo previsto, ma ho subito concluso quella di marzo, ed eccole qui :

A month passes since my last post... Every evening I wanted to write something, but there was always something that stopped me ( and my pc doesn't cooperate on doing it..). Now I have no time ,but I absolutely need to show you the advancing of the SAL Bent Creek organized by the wonderful Gabry. I finished the february step later than the deadline, but the march one is already done! Here they are :



Vi voglio poi mostrare il mio orto sul balcone! Sì, quest'anno ci riprovo, con più entusiasmo della prima volta ( ne avevo parlato nel mio vecchio blog, ora non più esistente ). Ecco mercoledì com'era la situazione :

Then I want to show you my balcony vegetable garden! Yes, this year I try again to make it, with more enthusiasm than the first time ( I spoke about it in my old blog that doesn't exist more ). Here how it was on Wednesday :


Chi indovina cosa ho piantato? Sono 5 vegetali diversi...
Who does guess what I planted there? They are 5 different vegetables....

Buona domenica!
Have a nice Sunday!

venerdì 10 febbraio 2012

Sveva e la casa di Gabry

Finalmente riesco a scrivere nel mio blog!!!
Oggi è freddo e anche quando è arrivata Carla faceva freddo. Ricordo ( avevo 4 anni ) che mia sorella mi ha detto "vieni a vedere la bambina nuova". Io non capivo...non conoscevo nemmeno quei signori che abitavano al di là della porta di fronte alla mia...forse non avevo nemmeno mai notato quella porta...ma quel giorno l'ho attraversata per conoscere quella bambina paffuta che sarebbe diventata la mia compagna di giochi per molte estati... Poi siamo cresciute e lei se ne è andata. Non molto lontano, ma io iniziavo il liceo, ero grande, mentre lei era ancora una bambina.... Passa qualche anno e la ritrovo, proprio al liceo, perché lei voleva seguire le mie orme, passo per passo, anche se ci eravamo perse.... Però io mi sono diplomata e ho continuato la mia vita e lei è entrata in un mondo ben diverso dal mio... A quel tempo aveva un fidanzatino, ma ha preso paura e l'ha lasciato... Sono passati ancora degli anni e un giorno, al lavoro, scendo in reception e la trovo lì, dietro il bancone! Era diventata mia collega! Ma allora le nostre vite erano proprio destinate ad incrociarsi! Abbiamo ripreso a frequentarci, ad andare al mare, a mangiare insieme....poi ci siamo separate di nuovo, ma questa volta siamo rimaste amiche... Lei si è sposata e alla fine ci siamo trovate a vivere di nuovo vicine, ma il lavoro, la casa, la famiglia, non ci lasciavano spazi se non per sentirci via skype... e poi un giorno ricevo una sua mail... era da un po' che avevo una strana sensazione, ma non volevo "parlarne" via chat... sentivo nelle sue parole una certa tensione, come se avesse paura a dirmi quello che mi stava trasmettendo per paura che la giudicassi male... devo dire che la sua mail mi ha lasciata di stucco, ma avrei voluto averla vicino per abbracciarla forte forte e riempirla di baci come una sorella può fare con la sua sorellina... La sua vita aveva subito un brusco cambiamento, ma un bel cambiamento... Si era separata, aveva ritrovato il suo primo fidanzatino, si era reinnamorata di lui e questa volta nulla l'avrebbe spaventata...e così è nata Sveva! Una meraviglia della natura, per cui la sua mamma mi ha chiesto di insegnarle a fare a maglia, e che brava allieva che è stata! E per Sveva ecco qui, due bavaglini personalizzati, i primi di molti che verranno....fatti dalla zietta!

Ma non c'è solo questo di finito... c'è anche il bellissimo SAL organizzato dalla meravigliosa Gabry. SAL che dura un anno e di cui vi mostro già la prima piastrellina, quella di gennaio. Io ho deciso di fare piastrelline separate per fare 12 piccoli quadretti.. Peccato che il pupazzo si perda un po' nella tela, per cui penso che farò un po' di punto scritto...ora sotto con la seconda!



sabato 21 gennaio 2012

fritto misto - mixed fried

Giorni intensi al lavoro mi hanno tenuta lontana dal blog, ma ho un po' di cose da farvi vedere...
Hard working days let me far from my blog, but I have some things to show you...

Il book swap ricevuto da Antonella
The book swap received by Antonella


E quello che le ho spedito ( il cestino è escluso )
And what I sent to her ( the basket isn't included )


Una gita fra i monti di Combai ( località famosa per i suo maroni )
A trip to the mountains of Combai ( a place famous for its chestnut )


con strani personaggi fra i boschi
with strange figures in the woods


una porta verso un mondo incantato
a gate towards a bewitched world



un inizio di primavera
a beginning of spring


E poi la sera, un film impegnativo, ma interessante con un bravissimo Leonardo Di Caprio
And in the evening, a demanding but intersting movie with a brilliant Leonardo di Caprio


martedì 10 gennaio 2012

SAL UFO 2° tappa

Speravo di finirlo per stasera, ma non ce l'ho fatta...e per una serie di impegni non ce la farò nemmeno questa settimana, però la prossima è sicuro ( e speriamo che domenica Gino l'orso vada di nuovo in montagna :-P ). Ho già pronto il "nuovo" UFO, ma non lo potrò far vedere finché non sarà consegnato...
I hoped to finish it within this evening, but I didn't... and for a series of appointments I won't be able this week, but next surely ( and I hope the Gino the bear will go to monday again :-P ). I have already the new UFO in my hand, bu I can't show it till it will be delivered...


E vi chiedo : ma voi, quando ricamate, come procedete? Per colore, per zone? Io preferisco per colore, così le matassine diminuiscono e mi sembra di procedere più velocemente...

And I ask you : when you embroider, how do you proceed? By colour, by areas? I prefer by colour so the flosses reduce and I think of working more quickly...

domenica 8 gennaio 2012

SWAP aspettando la primavera - waiting for spring

Oggi Gino l'orso è andato in montagna e così ho avuto tutta la giornata per me! Ogni tanto ci vuole per fare quelle cose che con lui fra i piedi non riesco a fare... Però ho seguito il suo consiglio e mi sono presa un po' di tempo per stare all'aria aperta... anche se a dire il vero volevo andare a vedere una casa in vendita qui vicino.. Così sono andata sulla lunga pista pedonale e ciclabile che c'è tra il mio paese e quello confinante...la giornata era bellissima, limpida e tiepida... la strada è costeggiata da case, ma anche da degli ampi campi che danno una certa pace. In uno di questi un uomo stava arando con il trattore e molti gabbiani lo seguivano alla ricerca di qualcosa da mangiare... così ho pensato che quell'uomo stava preparando il suo terreno all'arrivo della primavera e quei gabbiani si stavano cibando per prepararsi poi alla stagione calda al mare... E così mi è nata l'idea di questo swap!
Regole :
1) Si richiede massima serietà
2) Solo per residenti in Italia
3) Si spediscono tassativamente queste e solo queste cose :
--a) un oggetto fatto a mano con qualsiasi tecnica
--b) un bigliettino accompagnatorio
--c) qualcosa di profumato, ma non una boccetta di profumo!
--d) eventualmente un altro piccolo oggetto acquistato ( o riciclato! )
--e) una ricetta
4) Il tutto deve rigorosamente essere a tema primavera
5) data ultima di iscrizione : 27 gennaio 2012
6) data ultima di spedizione : 29 febbraio

Sono aperte ufficialmente le iscrizioni!

Christmas is still with us

Blogger ha deciso di non funzionarmi qualche giorno fa, per cui non sono riuscita a pubblicare il post di cui sotto in blu...Blogger decided to not work last days, so I couldn't post the below in blue...
Oggi ho spedito l'ultimo bigliettino di Natale...ma la persona a cui era diretto al momento è in vacanza dall'altra parte del mondo, per cui poco importa se arriva in ritardo... E visto che quelli che sono riuscita a fare saranno sicuramente arrivati a destinazione, ecco gli ultimi biglietti di questo Natale 2011...e non capisco perché blogger le prende storte...
Today I sent the last Xmas card....but the person which it was for at the moment is on holiday on the other side of the world, so it isn't important if it's late... And seeing that all the cards I was able to produce are surely arrived, here are them...and I don't understand why blogger put it on the wrong side...










Dopo infiniti tentativi, sono finalmente riuscita a caricare tutte le foto dei biglietti che mancavano all'appello.... Quindi per chiudere questo post dedicato alle festività natalizie, ecco con altre due foto :
After endless efforts, at last I managed to load all the pictures of the missing Christmas cards... So to close this post dedicated to the Christmastime, here are two other pictures :


La calzetta della Befana per Gino l'orso..
The "Befana" sock for Gino the bear ( it's an italian tradition for Epiphany day )


E questi i pacchettini partiti per il bookswap del GdL...chissà cosa ci sarà dentro? Destinataria Antonella...
And these are the gifts left for the GdL bookswap.... who knows what is inside them? Recipient is Antonella...